恩泽 唐朝斌

作者:本站原创 -
恩泽 唐朝斌

老铁们,大家好,相信还有很多朋友对于恩泽 唐朝斌和大唐中兴颂原文及译文的相关问题不太懂,没关系,今天就由我来为大家分享分享恩泽 唐朝斌以及大唐中兴颂原文及译文的问题,文章篇幅可能偏长,希望可以帮助到大家,下面一块儿来看看吧!

本文目录

  1. 大唐中兴颂原文及译文
  2. 唐中宗几个老婆

[One]、大唐中兴颂原文及译文

〖One〗、原文:天宝〖Fourteen〗、年,安禄山陷洛阳。明年,陷长安,天子幸蜀,太子即位于灵武。明年,皇帝移军凤翔。其年,复两京,上皇还京师。於戏!前代帝王有盛德大业者,必见于歌颂。若今歌颂大业刻之金石,非老于文学,其谁宜为?颂日:噫嘻前朝,孽臣骄,为为妖。边将骋兵,毒乱国经,惛群生失宁。大驾南巡,百寮窜身,奉贼称臣。天将昌唐,繄睨我皇,匹马北方。独立一呼,千麾万旟,戎卒前驱。我师其东,储皇抚戎,荡攘群凶。复复指期,曾不逾时,有国无之。自有至难,宗庙再安,二圣重欢。地辟天开,蠲除袄灾,瑞庆大来。凶徒逆俦,涵濡天休,死生堪羞。功劳位尊,忠烈名存,泽流子孙。盛德之兴,山高日升,万福是膺。能令大君,声容云云,不在斯文。湘江东西,中直浯溪,石崖云齐。

〖Two〗、译文:在天宝〖Fourteen〗、年,安禄山攻陷了洛阳。第二年又攻下了长安,皇上逃到了四川,太子在灵武即位。第三年皇帝把军队移到了凤翔。同年收复了两京并让太上皇返回京城。唉!历代有伟大德行和功业的帝王们一定会被歌颂。如果要把这些伟大的事业刻在石头上永久保存下来,那应该由最擅长文学的人来做。歌颂道:前朝的奸臣骄纵狂妄,行为乖张如同妖魔。边疆的将领们滥用武力祸乱国家经济导致百姓生活困苦无法安宁。皇上被迫南巡期间百官四处逃窜甚至有人向贼人称臣。但是天命注定唐朝必将兴盛起来,我们的皇帝匹马单枪在北方振奋人心的发出反抗的声音。他振臂一呼千军万马都愿意冲锋陷阵为他所用。我军向东进发太子安抚战乱中的人民扫清了一切障碍。预计的时间还没有到就已收复了失地再次保卫了国家的安宁。虽然经历了无数的困难但祖庙两次被保护皇室的成员也重新团聚。天地开阔疫病被消除吉祥的气象大规模的出现。那些曾经作恶多端的逆贼们得到了应有的惩罚他们生死都是耻辱。那些为国家立下汗马功劳的人们他们的名声流传了下来并且他们的恩泽也将惠及子孙后代。伟大的道德观念的兴起就像高山一样越来越高太阳一样越升越高所有的美好都将降临在我们的身上。能让伟大的君主拥有崇高的地位和声望并不在于他的学识和文化修养。《大唐中兴颂》是颜真卿书法进入成熟时期的代表作达到了炉火纯青的境地。

[Two]、唐中宗几个老婆

〖One〗、唐中宗有三个老婆,分别是:和思皇后赵氏(赵皇后、结发妻)、韦皇后、昭容上官婉儿。

〖Two〗、出生日期:656年11月26日(显庆元年十一月乙丑日)

〖Three〗、逝世日期:710年7月3日(景龙四年六月壬午日)

〖Four〗、代表作品:《九月九日幸临渭亭登高得秋字》《立春日游苑迎春》

〖Five〗、在位时间:683年—684年、705年—710年

恩泽 唐朝斌和大唐中兴颂原文及译文的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!

相关推荐: